logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo

韓國拌飯介紹/歷史由來

韓國「拌飯」為何成為料理精髓?全州拌飯為何有名?大家敢吃生牛肉拌飯嗎?

Yujin Kim
2 months ago
韓國拌飯介紹/歷史由來
SquareListIcon目錄

  1. 韓國拌飯由來
  2. 為何叫做拌飯?
  3. 韓國拌飯種類
  4. 怎麼做韓國拌飯?

哈囉,大家好,我們是由韓國人告訴你每日最新韓國資訊的Creatrip


#韓國拌飯#韓式拌飯
#全州拌飯#歷史#由來

大家想到韓國料理,第一個想到的應該是所有食材拌在一起品嚐的「拌飯(비빔밥)」吧?


拌飯是韓國代表性料理之一,把米飯與蔬菜、雞蛋、醬料甚至其他當季新鮮食材等,一同混和、攪拌的美味,是最方便也最美味的料理之一。


今天小編要介紹韓國拌飯的由來,還有各種關於拌飯的小知識給大家參考,一起看下去吧。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣



韓國拌飯由來

한 상의 비빔밥, 신선한 채소와 계란, 고기, 발효 소스가 어우러진 한국 전통 음식으로 맛과 시각적으로 매혹적인 요리.


韓國拌飯的由來雖然沒有準確的記載,但普遍存有四種說法,小編也一一整理。


1. 韓國祭祀桌文化

전통 한국 제례식에 사용되는 다양하고 풍성한 음식들이 차려진 제사상, 문화와 관습의 상징적 표현.


在過去的傳統中,在祭祀祖先、故人時會將白飯、肉類、蔬菜等整齊擺放在桌上,作為悼念故人的儀式。在結束後,全家人會一起享用食物,這時就會把這些飯菜攪拌在一起吃下。





2. 整年當中最後一天的晚餐

한국 전통 의상을 입은 사람들이 음식을 나누며 연중 마지막 날을 기념하고 있는 그림.


就算拿到現代,這種作法似乎也能引起多數韓國人共鳴。關於拌飯的由來,第二種說法是,一年當中的最後一天,為了迎接新年到來,要將舊年的剩菜趕快吃完,便在剩餘的飯中把小菜一起攪拌,快速吃完,以迎接來年。


現代的韓國人也是這樣,想要處理冰箱中剩餘的食材,也是隨便挖幾匙飯,拌著剩菜一起吃完呢。





3. 農業社會的用餐

넓은 들판에서 일하고 있는 농부들의 모습, 농업 사회의 삶과 공동체의 협력 강조.


這種說法也很多人採信,朝鮮時代時期,大部分的韓國人(朝鮮民族)都是從事農業,在插秧或收成時,有互相幫忙的風俗習慣,而為了節省時間、增進勞動力,在用餐時間,會將食材帶到田地裡,節省時間拌著吃,也可視為拌飯的由來。





4. 假祭祀飯(헛제삿밥)

전통 한국 음식의 밥상, 고급 식기와 다양한 반찬들이 한 상 차려진 모습, 정갈한 음식 문화.


最後一種關於拌飯的來源,則認為是跟慶尚道「假祭祀飯(헛제삿밥)」有關。這和一般祭祀時的大魚大肉不同,假祭祀飯的食材較為簡單。


有傳聞說,因為想經常吃美味、豐盛祭祀飯的貴族們,或是那些無法時常祭祀的窮苦平民,想吃這樣的豐盛祭祀餐點,就做出了「假祭祀飯」並攪拌來吃。簡單來說,就是模仿第一種說法的替代料理,被稱為拌飯的起源。


但不管來源如何,拌飯的簡單與普遍程度,也是從過往歷史中即可略知一二。




為何叫做拌飯?

한국 전통 요리 비빔밥에 대한 설명이 담긴 고서의 두 페이지, 음식의 역사적 기록.


拌飯的韓文「비빔밥(Bi-Bim-Bap)」中,「비빔」是混和,而「밥」是飯的意思,顧名思義便是「混和的飯料理」。


비빔밥의 별명인 '꽃밥'에 연관된 화려하고 다채로운 재료들이 담긴 그릇.


但「拌飯」在朝鮮時代中期,可不是叫做這個哦。19世紀出版的《是議全書(시의전서)》首次提及拌飯(비빔밥),但當時也將拌飯稱為「骨同飯」或是「骨董飯」(골동반),這個詞本身有混雜不清的意思,和拌飯的形象類似。


옛 문헌에서 비빔밥으로 처음 언급된 '골동반'이라는 이름과 관련된 페이지, 조선시대의 음식 문화.


除此之外,拌飯也有個別名叫做「花飯(화밥)」,取拌飯的各種材料融為一體,像花一樣美麗擺盤樣子,以「花飯」一詞表現出來。




韓國拌飯種類

全州拌飯

전주에서 유래된 정통 비빔밥의 모습, 고급 재료와 깔끔한 장식이 돋보이는 한식.

來源:조선일보

被稱為拌飯故鄉的全州,具有高級、特色化的各種拌飯,雖然至今仍不清楚為何全州的拌飯特別有名,但這裡大概從200多年前開始,就開始興起拌飯的熱潮,歷史十分悠久。


一般拌飯店的價格為₩4,000至₩6,000不等,但正統全州拌飯的價格卻是₩10,000起跳,注重蔬菜、食材擺放、顏色等細節的全州拌飯,聞名的特點便是以高品質進行拌飯的料理與製作,大家是否有吃過呢?





晉州拌飯(生牛肉拌飯)

진주 지역의 생고기 비빔밥으로, 고유의 역사와 전통을 유지하며 생고기를 사용한 독특한 비빔 요리.


晉州拌飯的歷史,最早可追溯至壬辰倭亂,當時與日本的戰爭即將開打,城裡的軍將們與百姓進行最後的晚餐,殺了珍貴的牛來吃,但也因為碗盤不夠,就將飯、蔬菜、生牛肉等一起拌著吃,成為生牛肉拌飯的由來。


향기로운 고기 양념과 함께 비빔밥에 사용되는 신선한 채소들, 전통적인 한국 요리법의 매력적 표현.


將牛肉在甜醬裡稍微醃製,與白飯一同拌著吃的吃法,至今也深受韓國人的喜愛。





醃蘿蔔拌飯

담백하고 상쾌한 맛을 자랑하는 무로 만든 물김치, 비빔밥에 곁들여 먹는 한국 전통 반찬.

채소와 더불어 다양한 반찬이 올라간 비빔밥 한 그릇, 한국식 혼합 밥의 전형적인 이미지.


將醃蘿蔔與菜葉,一同加在拌飯裡吃,清爽的味道與口感相當吸引人,而這類醃蘿蔔也成為韓國人最喜歡的泡菜種類之一。而且不只拌飯,在夏天必備的清爽冷麵裡也會加入哦。





醬油拌飯

간장으로 간을 맞춘 비빔밥, 마일드하고 구수한 맛이 돋보이는 현대의 한국 요리.

쉬운 재료와 간단한 조리법으로 만들어진 간장 비빔밥 한 그릇, 간소화된 한국식 혼합 밥 요리.


醬油拌飯是以醬油代替傳統的拌飯辣醬,在2018年《尹食堂2》中獲得了高人氣,將類似烤肉調味料的醬油,代替了外國人沒辦法接受的辣醬,這種配方不只在海外流行,韓國人也開始習慣吃起簡單又美味的醬油拌飯呢。





石鍋拌飯

매콤한 맛과 뜨거운 돌솥이 어우러진 돌솥비빔밥, 한국 요리의 매력적인 향과 맛.


將石碗燒熱,放入拌飯與蔬菜、肉類一起吃,不只在攪拌的過程中,熱氣將食材的鮮味再次逼出,最後底部的鍋粑更是許多人愛不釋手的拌飯重點之一呢。




怎麼做韓國拌飯?

집에서도 간편하게 만들 수 있는 비빔밥, 다양한 채소와 소스로 맛을 낸 한국식 별식.


現在因為沒辦法來韓國,沒辦法吃到道地的拌飯而覺得可惜嗎?


沒關係,韓國拌飯演變至今,已經產生非常多創意食譜,現代人多數都是利用家中簡單的小菜,與拌飯醬、白飯一起攪拌即是簡單又豐盛的一餐(小菜食譜請點我),大家在家也可以輕鬆製作。


將醃牛肉炒熟,並把蘿蔔、蘑菇、洋蔥、黃瓜切絲,稍微上鍋翻炒,逼出香氣;將其他豆芽、小菜等用水燙過(醃製菜類則不需要),鋪在白飯上,最後倒入少許芝麻油、拌飯醬,最後放上一顆荷包蛋,再灑點芝麻或鹽巴就完成囉。


大家也可以參考下面影片,一起動手做做看。



다양한 재료가 어우러진 창의적인 비빔밥 한 상, 한국 요리의 혁신과 전통의 조화.


除了正規拌飯之外,最近韓國也出現越來越多特色拌飯,不只是放入其他食材,或是加入其他國家的飲食文化元素,拌飯不再是只有蔬菜、白飯、肉類的料理,而是完整蘊含了韓國「拌」料理的精神。




以上是韓國拌飯的由來與介紹,不知道大家有沒有對拌飯種類,有更多一層的了解呢?希望大家在品嚐美食之餘,也能更加了解這些平時不會知道的美食文化。


有任何問題都歡迎留言詢問,謝謝大家。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣